***** LE PATCH *****

----- Utilisation -----
Ce patch gratuit et non officiel propose de dcouvrir une alternative franaise aux dialogues anglais de la cartouche de votre jeu original en complment d'amliorations produites par la communaut anglophone.
 appliquer sur le fichier image :
Super Metroid (JU) [!].smc SANS HEADER
CRC32 de la rom : D63ED5F8

Pour voir le CRC32 d'un fichier, vous pouvez installer 7-Zip puis clic droit sur le fichier et CRC SHA > CRC32.
Pour utiliser le patch, vous pouvez par exemple utiliser Lunar IPS disponible ici :
https://traf.romhack.org/?p=outils&oid=151

Pour jouer avec la combinaison normale de Samus, utilisez le patch MikeD.
Toutes les copies d'cran illustrent la tenue allge du patch Auximines&MikeD.
Le checksum restera bon aprs patchage de la rom.

CRC32 de la rom aprs patch:
9C206D9B avec Super Metroid (JU)_Fr-MikeD.ips
AC826C5D avec Super Metroid (JU)_Fr-Auximines&MikeD.ips



----- Remerciements & Questions -----
Vous pouvez m'crire en laissant un message sur ce sujet du forum :
https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=4225



***** LE JEU *****

----- Srie Metroid -----
On ne prsente plus les aventures de la clbre Samus. Ce jeu est le troisime de Nintendo aprs 1 jeu sur la Nes et 1 jeu sur Game Boy. Il introduit de nouveaux potentiels pour notre hrone et a largement contribu au succs de la Srie.

----- Secrets de fin du jeu -----
La fin aura une image diffrente suivant votre temps :
moins de 3 heures, 3  10 heures, plus de 10 heures.

----- Technique Yogique spciale animation -----
prrequis, avoir:
moins de 49 d'nergie et des rserves de vies totalement vide (utilisez  manuel  pour les vider)
au moins 10 Missiles, 10 Super Missiles et 11 Bombes de puissance.

Choisissez la bombe de puissance avec Select et mettez vous en boule morphing avec bas 2 fois.
Appuyez et maintenez les boutons L, R et bas tout en appuyant et maintenant le bouton Y.
Cela  lancera une bombe de puissance et rgnrera la vie en totalit.

----- Les quatre comptences secrtes de Charge -----
prrequis:
avoir la charge et une bombe de puissance

quipez votre rayon avec la charge et une autre capacit seule
slectionnez la bombe de puissance avec Select
maintenez le tir en charge et voil!

charge + glace	: bouclier protecteur avec 4 toiles circulaires de glace
charge + vague	: boules circulaires agissant en tous sens
charge + laser	: brve pluie verticale de salves
charge + plasma	: brve apparition de boules circulaires



***** LES TRAVAUX ANGLOPHONES *****

----- Graphismes -----
Ce patch de traduction est compatible avec les travaux d'AUXIMINES.
Merci  lui pour permettre la diffusion de son travail fusionn avec cette traduction franaise.
Il a reproduit la possibilit offerte sur la NES de jouer avec Samus sans sa combinaison ici:
http://www.metroidconstruction.com/resource.php?id=110
https://www.romhacking.net/hacks/342/

----- Gains d'objets & gnrique -----
Merci  JATHYS & SCYZER. Ils ont cr un programme complet avec certains outils facilitant la modification des messages d'obtention des objets et la modification de 95% du gnrique (que j'ai finalis manuellement  100%):
http://metroidconstruction.com/resource.php?id=63

----- Supplment Gnrique -----
Le gnrique ne laisse pas beaucoup de place. JATHYS a cr un patch qui ajoute une page modifiable  la fin des crdits. Un grand merci  lui:
http://www.metroidconstruction.com/resource.php?id=208


***** LES TRAVAUX FRANCOPHONES *****

----- Gains d'objets & gnrique -----
Les 26 messages affiches pour toutes les actions de Samus ont t traduits. Cela inclut la sauvegarde, le tlchargement de cartes des zones et les recharges d'nergie et quipement.

----- Messages des terminaux -----
Ah! Les fameux messages des terminaux sur fond vert...
Les voici  prsent traduits : introduction et deux messages d'urgence.

----- Equipements du menu -----
15 quipements spciaux dans le menu (nommage fidlement repris de la VF de Metroid Zero Mission sur Game Boy Advance)

----- Game Over & Menu de dmarrage -----
Le Game Over ainsi que l'cran invitant  faire des copies ou suppressions de jeu sont traduits.

----- Ce qui n'est pas traduit -----
Le menu des options & choix des langues n'est pas traduit.
Il est imbriqu avec trop d'lments pour tre modifi facilement.
Cela porte le total traduit  95%.